?

Log in

No account? Create an account
надпись у входа в туалет... - photographer [entries|archive|friends|userinfo]
photographer

[ website | LOMOportfolio.com ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

надпись у входа в туалет... [Jun. 13th, 2002|03:17 pm]
photographer
...на раскладной пластмассовой жёлтого цвета табличке -- по-испански (видимо, для мексиканцев, которых, кроме тех, кто её поставил, кажется, в офисе нет):

Piso Mojado

Должно ли это означать, что там давно не убирались, или -- наоборот?

(ответ мне известен, это я так -- зубоскалю)
linkReply

Comments:
[User Picture]From: photographer
2002-06-13 12:16 pm (UTC)
Piso там точно "пол".
Методом исключения -- mojado становится -- "мокрый". :)

> И в том, и в другом случае есть ассоциации с русским, хоть и разные.

...что, собственно, и вызвало этот пост. :)
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: ullr
2002-06-17 07:36 am (UTC)
v ispanskom opredelenie idet posle opredeljaemogo slova (primer: vino "Gato Negro")
-> piso(susch.) mojado(pril.)
-> mojado=mokryj
(Reply) (Parent) (Thread)