?

Log in

No account? Create an account
радости - photographer [entries|archive|friends|userinfo]
photographer

[ website | LOMOportfolio.com ]
[ userinfo | livejournal userinfo ]
[ archive | journal archive ]

радости [Jan. 22nd, 2004|02:00 pm]
photographer
Я не запоминаю откуда берутся пополнения моего friend-list-а. Для попадания туда достаточно случайно мне попасть на глаза в какой-нибудь community, на которую я подписан, и чем-нибудь тронуть. Или -- увидеть рекоммандацию у какого-нибудь обладателя хорошего вкуса.
И, поскольку писателей в листе -- сотни, и даже активных авторов -- много, сказать, что я хорошо помню всех, будет преувеличением. Я не очень часто в последнее время бываю в ЖЖ.

Тем радостнее бывает вчитаться вдруг в кого-нибудь.

Вот -- сегодняшнее удовольствие: юзер anle.
Если вдруг вы ещё не, -- самое время.

ulov
linkReply

Comments:
From: anle
2004-01-22 11:21 am (UTC)

Тронут


Вот и я сегодня о том же: чтении и вчитывании.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: photographer
2004-01-22 12:06 pm (UTC)

Re: Тронут

Про картинки вместо текстов -- недавно знакомые сокрушались по поводу резкого усыхания текстов в National Geographic, а, видимо -- то же. Народ не читает журналы, а пролистывает, разглядывая картинки. Но то -- о путешествиях. Вот про литературу -- картинками -- это, да, сильно.


...Подарил на Рождество девочке Библию для детей -- по-английски (чтобы учила язык), с иллюстрациями (не Доре). Она открывает, и -- весёлым таким голоском: "О! Библия в комиксах."
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: genevyeva
2004-01-31 11:12 pm (UTC)
По-поводу соотношения текст/картинка - это тоже моё персональное расстройство и прочие увы....,но нынешние журналы грешат именно зрелищностью в ущерб текстам. Причем, что печальнее всего, присутствующий всё-же текст, несет в себе лишь информационную волну, а где же они - личные впечатления журналиста, такие, от которых ощущение попадания "из серых будней в сказку". Исключение составляют "впечатления" от Алексея Мокроусова (штатный корреспондент журнала российского журнала "Домовой")- гения своего дела. И все прочие статьи в журнале, будь то хоть любое эссе на самую любую темку - высокий пилотаж журналистского ремесла, причем, отнюдь, не в ущерб столь же самого высокого уровня зрелищности. Ну и в Elle "путешествия" попадаются из разряда "настоящих".
Я почитала тут Ваш принцип подбора друзей в журнале и остаюсь в глубоком недоумении - а я то как в Вашем списке оказалась?
Маленький P.S.: Спротежированный Вами юзер anle - теперь тоже моё удачное приобретение, особенно для настроения "вчитаться". Спасибо Вам ! Его эссэ про Бродского - ну просто слов нет как хорошо.
(Reply) (Thread)
[User Picture]From: photographer
2004-02-01 06:28 am (UTC)

Re:

Про "Домовой" -- у меня жена его очень любит. Там был период, когда сменился макет, и визуально журнал рассыпался, но сейчас -- вроде опять как-то наладилось. А про их тексты... Видимо, всё, что выросло из ИД "КоммерсантЪ" отмечено печатью более высокого качества текстов, чем журналистика "в среднем".
Дрючили нас там по этому поводу как следует. :)

Откуда Вы в моём списке оказались -- ну, тут же, выше, сказано, я не запоминаю. Т.е., предполагаю, что изначально -- дело в картинке. Видимо, у кого-то из френдов увидел Ваш небестолковый комментарий, ткнулся в портрет, увидел осмысленные слова под ним, и добавил. Надеюсь, Вы не против.


...Ещё -- про Вашу биографию -- срифмовалось вдруг с недавно увиденной фразой-слоганом, которым теперь пользуется Esther Dyson: "Always make new mistakes!"
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: genevyeva
2004-02-02 04:51 am (UTC)

Re:

Большое спасибо за ответ. А эта ваша Эстер Дисон, отважный, видимо, человек, раз "отважными" слоганами пользуется - там ведь про не бойтесь делать новых ошибок написано? Увы мне - с английским практически никак, пользуюсь программой-переводчиком.
Извините, если что, за вопрос про ленту френдов, просто меня удивляет на самом деле, зачем людям СТОЛЬКО друзей, пусть даже слово друг здесь носит условный характер. Ведь не для коллекции же, правда. Всех читать, ну просто невозможно, хотя согласна - процесс затягивает, где бы только взять столько свободного времени.... Короче, я так понимаю,процесс стихийный, именно как всякая стихия.
А что журнал Домовой и в Америке издаётся ?
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: photographer
2004-02-02 07:16 am (UTC)

Re:

Эстер -- она Дайсон.
Слоган: "Всегда делаю новые ошибки".


Зачем мне столько френдов -- ну, это же средство массовой информации.
Даже выписывая газету/журнал необязательно же их читать каждый день.
Иногда я читаю подряд. Иногда не читаю неделю, или читаю не глубже второй-третьей страницы. Чувство, что не всё прочитано, не напрягает во-первых по причине -- действительно -- стихийности формирования этой ленты, во-вторых -- это примерно то, чем театр отличается от кино, консервированная на CD музыка от живого исполнения. Всегда знаешь, что много интересного обязательно пройдёт мимо. Тем приятнее случайные встречи с прекрасным и неожиданные к нему прикосновения -- в том числе -- и вот этим сознанием, что его больше вокруг, чем попадает в твою орбиту.


Домовой в Америку довольно легко выписывается и вполне оперативно доставляется.
(Reply) (Parent) (Thread)
[User Picture]From: genevyeva
2004-02-02 11:39 pm (UTC)

Re:

Эстер Дайсон - да, конечно, я и сама на "переводчика покосилась", но.... не стала спорить, глупая, чувствовала же, что не звучит. Потом уже, когда читала запись в Вашем журнале про конференцию в Стендфорде, обратила внимание на допущенный казус, но ещё и на проскользнувшее, как бы между прочим,впечатление о ней, как о человеке, чутко улавливающем грядущие тенденции.Чуткость... в её различных проявлениях - такая редкость, что сродни дару или особому мироощущению.
(Reply) (Parent) (Thread)